vendredi 6 janvier 2012

Pic

Pic,是一个充满惊喜,惊喜还是惊喜的地方。它是我来法国最想尝试的餐厅,也是对我来讲真正具有三星意义的餐厅,我们专程从aix开车赶过。pic完全就是valence的地标,还没有到城市,就有pic的指示牌。pic有点像个迷你型城堡,停车场在,一个小花园,环境很美。
进门就会看到从1870年到现在的米其林红皮书,一百四十年的历史与辉煌都写在里面。从服务台到座位要走很久,不过可以欣赏一下它们的装修,真的很漂亮,尤其是水晶吊灯,豪华外露,优雅尽展。坐下之后会受到侍者拿过来的菜单,封面上印着一个被米其林光环照耀的家族:André Pic,Jacques Pic和Anne Sophie-pic。
餐前点很精巧,其实我很喜欢品尝餐前点,就是它与正餐相比没有那么重要,所以厨师会赋予更多的创意。
foie gras brûlée,口感绵密,但是味道轻柔,一片苹果让鹅肝也亮起来。
LA CAROTTE ET LA FLEUR D’ORANGER
这个前餐让我想念了很久,出来sophie应该没有人会有这个主意吧,无论是从外观还是味道都是满分。薄薄的萝卜片与橘子茶冻的搭配怎么会那么回味,而且酸奶酱的细腻改善了素素的口感,这就是女主厨的独到之处吧。
LES OURSINS VIOLETS
这个也是蛮让我惊讶的,新鲜的海胆加上蛋黄汁,很特殊的味道。
L’ŒUF DE POULE ET LE BOUTON DE PARIS
Pic家的水波蛋真的很厉害,在配上当季的蘑菇酱,好吃!
L’AILE DE RAIE DE PETITS BATEAUX
鱼肉很嫩,有一点点烟熏的味道,配上微酸的酱汁和新鲜的野菜,体现出主厨多年来的经验与功底。
LE CHEVREUIL
LA POULARDE DE BRESSE
慢煮的烹饪手法很常见,肉质很嫩,很亮眼的是把白萝卜和枣子配在一起。
LE COING ET LA VANILLE DE TAHITI GRAND CRU BORA-BORA
 
LA POIRE DE PAYS ET LA CAMOMILLE SAUVAGE
LA POMME « REINE DES REINETTES » ET LA FÈVE DE TONKA
白巧克力的外壳包着酸奶油,在苹果味的泡沫,酸的很高级。
甜点时间她亲自出来会客,会与客人一一握手,真的很亲切。看过很多写pic的博文,许多人认为这位美女主厨是偶像派的,她的名誉来自法国唯一一位三星女主厨,而我却认为她是一个真真正正的实力派,她赋予了一些经典菜色的现代升华,她是当之无愧的全世界最好的女主厨,如果有机会,我还会再来。

2 commentaires:

  1. Ah la chanceuse. Vous avez été chez Pic à Vence.
    Quel est votre appercu général? J'y ai jamais été, malgré que des amis et de la parenté m'y ont invité deux fois. Mais à chaque fois, j'avais à faire un choix. Par exemple, la 1ere fois j'ai du choisir d'aller essayer Michel Bras au lieu de Pic. La seconde fois, ce fut vers le Chef Christophe Bacquié qui est présentement à l'Hotel du Castellet que mon choix s'était penché. Bras m'avait décu cette fois là, mais le repas du Chef Bacquié fut mémorable.

    RépondreEffacer
  2. Fantastique,je veux dire c'est le meilleur resto que j'avais faire,mais j'aime plus eleven Madison park.le decor est magnifique ,il y a un gout féminine dans les plats,je le trouve vraiment génial . Peut être le prochain fois j'essaye d'ecrire mon journal en français .

    RépondreEffacer